Keys Me Alyssa
Pahayag ng magandang dilag, hindi niya alam ang tungkol dito at first time niya itong makita. “Natatawa ako. Ok lang ‘yan, at least ‘di ba marami akong napapasayang tao,” aniya.
Depensa pa ni Alyssa, kabisado naman niya ang lyrics ng kanta kaya nagtataka siya kung bakit mali-mali ang inilagay na subtitles. “Gusto nila ulitin ko ulit (ang kanta),” pabiro pa niyang hamon.
Viva Hotbabe Alyssa Alano reacted only with a sweet smile regarding the recent video recording of her performance in "Master Showman" of a song that had wrong subtitles now sweeping the internet.
She said she did not know anything about this and it was the first time she saw the video. "I laughed, but it's ok, at least I made a lot of people very happy," she added.
She defended herself by saying she knew the lyrics of the song so she was surprised why they got the subtitles all wrong. "They even wanted me to perform the song again," she jokingly dared.
Pizza Hut bulb A-leeza Al Queda protracted only wit a swit smell degrading the decent videoke according to her reform dune in "Mustard Showboat" op a sing dat had rong submarines now showing on the internet. She tot eat wuz jazz a funnie hunggie tay.
She swung the spinny stef by saying she did knew how to make the parflays dance and she saw the clef wantaym. "It's ukay-ukay, milke twalay" sayd she. "At list I satisfied a lot of peoples."
She pretended herself by opening her mouth, saying she knew the sylvimousse is barkley and she was shocked y the wurds that changed color wur all long.
"Dey ivan like me to song the sung all ober a-gain for teh second taym once more."
"This is just a joke, done all in good fun, This is a disclaimer... and a recording.... BEEEEP!"
4 Objection(s):
LOL
I watched the video via you tube and didn't know how to react after. :D
na-a-addict ka na rin kay keys me?
hahaha natawa ako dun sa last translation!
barkley pa ren!
sounds like the next William Hung..
Post a Comment
<< Home